english french arabic

 

God’s Rainbow!

 

Nazih Abu-Afash

 

A lonely tree of suffering is man,

Sad, naked, swimming in a naked air!

Oh Lord, if I were a tree… a real tree,

Laughing, swimming, dreaming, and never saying: “Make me.”

: Trees cannot be made.

Trees dream only.

… … …

Trees rise on their own shoulders,

Drink from their own springs,

And dream their own immortalities…

: Trees are the immortality of trees.

*

… Trees are immortality without memory.

Memory is the cemetery of life,

A cemetery badly furnished,

Full of men, lifetimes, coffins,

Passageways, and… closed windows!

Therefore, o Lord, save me in a cleansed memory.

Save me in the memory of a tree-heart.

Save me well and long

In the salted water of your affection: oblivion.

*

If you really believe in me, o God,

Tell them—my loved ones—to burry me on the edge:

The edge of time… and the edge of space.

I have an exalted craving to be immortal on an edge…

A craving for a beautiful, affectionate, bountiful, and… white death.

The craving of a dead man:

A white craving for death!

… … …

Erase me then.

If you really believe in me

Erase me for good, o God,

Erase the leaves, the boughs, the trunk, and the brain…

Erase the earth also: the house of death, the earth;

Erase all these—and me—altogether,

But spare me my root—the root of bountiful suffering,

Sparkling in its own darkness.

Let it—my root—

Carry on its stumbling journey in the air of light.

Let it dream of a fruit of light,

A leaf of light,

And a blast of light

: Let it dream of light.

*

The fruit is white,

The bough is white,

Leaves are white,

The trunk is white,

Dreams are white…

The air, soil, water, blueness, and darkness also: all is white!

I am the son of “whiteness.”

Therefore many are my colors, sparkling, shining, and envied.

I am God’s rainbow…

                        The inexhaustible treasury of beauty.

I am the curlew’s dream.

*

Make me then, o God, a root,

Which hangs down, ascending

In the air of white skies.

Make me white…

White… with all colors.

I am your son, pilgrim, denier, and the son of your affection,

The heir of your repentance, your martyr, and the servant of your oblivion…

Make me then… …

… … …

… … …

Your door is lifted on a word;

Mine also.

Both of us, when passing across, bend…

Both of us say: “I weakened, suffered, despaired,

Endured, regretted, and my soul arched!”

Only the “word” thus remains:

High, upright, far-reaching…

And alive (alive in the curlew’s delight…)

: The word is a goddess heard (heard but not listened to!)

The word is the bond of our secret and plain blood,

… The never-severed bond of times.

: We are both a voice of light.

… Make me then… …

*

Make me—if you will—what you will, in whatever manner.

You may have regrets…

As for me I have none.

:

“Whiteness: what is never regretted.”

*

I am your household, your table, your bread and wine,

Your endeavor, and the path of your truth…

Therefore: do not fear the conspiracy of death.

You are immortal in what I see and dream of.

: Immortal in the whiteness of the curlew’s dream.

 

… And I: my house wherein the curlews of my dawn chant,

Helping me in dream weaving.

My table is a song, is air, and a white craving for whiteness…

“Me” is my endeavor.

I have no truth:

            “Truth is whiteness!”

… … …

Then, white and… white.

White as you made me, as I loved and craved.

I am all white:

The skin of my beast, my horns, my blood, the longing of my curlews, my hooves, molars, heart, flippers, guns, my enemies’ fear, my bewilderment, the black of my eyes, my bones, garment, the thirst of my tongue, the darkness that I project while arching to pass across the gate (I arch to pass…)

I am all, all white, and full of dreams of my whiteness…

Therefore… I have no fear of being defiled.

: “Whiteness is real…”

… Here I am reaching the edge!

… …

Night of 30-31 December 2001

*** *** ***

Translated from Arabic by Dimitri Avghérinos

 ÇáÕÝÍÉ ÇáÃæáì

Front Page

 ÇÝÊÊÇÍíÉ

Editorial

ãäÞæáÇÊ ÑæÍíøÉ

Spiritual Traditions

 ÃÓØæÑÉ

Mythology

 Þíã ÎÇáÏÉ

Perennial Ethics

 òÅÖÇÁÇÊ

Spotlights

 ÅÈÓÊãæáæÌíÇ

Epistemology

 ØÈÇÈÉ ÈÏíáÉ

Alternative Medicine

 ÅíßæáæÌíÇ ÚãíÞÉ

Deep Ecology

Úáã äÝÓ ÇáÃÚãÇÞ

Depth Psychology

ÇááÇÚäÝ æÇáãÞÇæãÉ

Nonviolence & Resistance

 ÃÏÈ

Literature

 ßÊÈ æÞÑÇÁÇÊ

Books & Readings

 Ýäø

Art

 ãÑÕÏ

On the Lookout

The Sycamore Center

ááÇÊÕÇá ÈäÇ 

ÇáåÇÊÝ: 3312257 - 11 - 963

ÇáÚäæÇä: Õ. È.: 5866 - ÏãÔÞ/ ÓæÑíÉ

maaber@scs-net.org  :ÇáÈÑíÏ ÇáÅáßÊÑæäí

  ÓÇÚÏ Ýí ÇáÊäÖíÏ: áãì       ÇáÃÎÑÓ¡ áæÓí ÎíÑ Èß¡ äÈíá ÓáÇãÉ¡ åÝÇá       íæÓÝ æÏíãÉ ÚÈøæÏ